Перевод "Enver Hoxha" на русский
Произношение Enver Hoxha (энвор хоксхо) :
ɛnvˈɜː hˈɒkshə
энвор хоксхо транскрипция – 30 результатов перевода
Lenin, Marx, blah, blah, blah."
It's Enver Hoxha.
It's a tape.
Ленин, Маркс и далее по тексту".
В общем, это Ходжа.
В записи.
Скопировать
- They're taken care of.
- It's Enver Hoxha.
- Who?
- Сделаем. Ну кто это?
- Энвер Ходжа.
- Кто?
Скопировать
Lenin, Marx, blah, blah, blah."
It's Enver Hoxha.
It's a tape.
Ленин, Маркс и далее по тексту".
В общем, это Ходжа.
В записи.
Скопировать
- They're taken care of.
- It's Enver Hoxha.
- Who?
- Сделаем. Ну кто это?
- Энвер Ходжа.
- Кто?
Скопировать
The one you spoke to, his name is Marko.
We have information that a mobster boss by the name of Marko Hoxha moved to Paris about six months ago
If he's the one, he's a big fish.
Тот, с которым ты разговаривал, его зовут Марко.
У нас есть информация, что преступный лидер.. ...по имени Марко Хокса приехал в Париж шесть месяцев назад.
Это крупная рыба.
Скопировать
You're telling me the former president of Albania is in there robbing a bank?
Enver Hoxha's dead.
That's a tape of him discussing how Albanian people are great people.
Значит, по-вашему банк грабит бывший президент Албании?
Энвер Ходжа уже умер.
А это запись, в которой он рассказывает о величии албанского народа.
Скопировать
Just the two of us.
Top of the Enver Tower. Farringdon.
Twenty minutes.
Только мы вдвоем.
Крыша Энвер-тауэра в Фарингтоне.
Через 20 минут.
Скопировать
Client's name is...
Enver Clerik.
I'm sending you the address.
Имя клиента
- Энвер Клерик.
Я высылаю Вам адрес.
Скопировать
Clearly their blood is still hot.
What about the person who mediated for Enver Malaj's family?
I used to go to school with his son, Jetmir.
Их кровь еще горяча.
А как насчет переговорщика, который был у семьи Малая?
Я ходил в одну школу с его сыном, Джетмиром.
Скопировать
I used to go to school with his son, Jetmir.
Who mediated for Enver Malaj?
It was their flagsman.
Я ходил в одну школу с его сыном, Джетмиром.
А кто там был переговорщиком?
Кто-то местный.
Скопировать
Mr President, I want to remind you that one and a half million Armenians were deported like that.
This was decided by the Young Turks' committee on the orders of Talaat Pasha and Enver Pasha, minister
Soghomon Tehlirian was among the 10% of deported Armenians who survived the massacres.
Ваша честь, позволю себе напомнить, что в Турции было таким способом депортировано полтора миллиона армян.
Решение о депортации было принято комитетом младотурков под руководством Таалата-паши и Энвер-паши, военного министра.
Согомон Тейлирян входит в число 10% депортированных армян, выживших после массовых убийств.
Скопировать
Come on!
Born Gord Enver.
Pretty decent programmer.
Идемте!
Урожденный Горд Энвер.
Неплохой программист.
Скопировать
- Got something?
- We've been searching properties that Enver owns within a helicopter's flying radius.
Don't you mean Dotcom?
– Есть что-нибудь?
– Мы искали собственность, которой владеет Энвер, в радиусе полета вертолета.
Хочешь сказать, Дотком?
Скопировать
Major trouble.
Logan helped send Enver to prison, and Enver swore he'd get even if it was the last thing he'd do.
Enver Kotta... convictions for armed robbery, assault, and possession.
Большие проблемы.
Логан помог отправить Анвера за решетку, а Анвер поклялся, что отомстит ему, даже если это будет последним, что он сделает.
Анвер Котта... осужден за вооруженное ограбление, нападение и хранение.
Скопировать
Bottom line is, Logan got sick of it and called the cops.
Logan's mom ended up getting seven years, while Enver did five.
Let me guess.
Закончилось все тем, что Логану надоело и он вызвал копов.
Матери Логана дали семь лет, Анвер же получил пять.
Дай угадаю.
Скопировать
Let me guess.
Enver cut a deal, threw her under the bus?
Yep.
Дай угадаю.
Анвер пошел на сделку и подставил ее?
Точно.
Скопировать
Logan definitely had contact with this guy.
Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from.
Okay.
Логан совершенно точно общался с этим мужиком.
Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки.
Ладно.
Скопировать
Then where were you last night between 3:00 and 4:00 A.M.?
Let me help you out, Enver.
Your credit card puts you at a diner at 1:15 A.M., where a witness saw you with Logan.
Тогда, где вы были вчера между 03:00 и 04:00 утра?
Позвольте мне вам помочь, Анвер.
В 01:15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном.
Скопировать
He was into drugs And all kinds of bad stuff.
Was there ever any trouble between Logan and Enver?
Major trouble.
Он был связан с наркотиками и тому подобной фигней.
У них с Логаном были проблемы?
Большие проблемы.
Скопировать
Logan helped send Enver to prison, and Enver swore he'd get even if it was the last thing he'd do.
Enver Kotta... convictions for armed robbery, assault, and possession.
According to the case file, Logan's mom either had the bad sense to let Enver stash his cocaine at her apartment or she was in on the whole drug operation.
Логан помог отправить Анвера за решетку, а Анвер поклялся, что отомстит ему, даже если это будет последним, что он сделает.
Анвер Котта... осужден за вооруженное ограбление, нападение и хранение.
Согласно материалам дела, либо мать Логана была не в себе, позволив Анверу хранить кокаин у нее в квартире, либо она была с ним заодно.
Скопировать
Enver Kotta... convictions for armed robbery, assault, and possession.
According to the case file, Logan's mom either had the bad sense to let Enver stash his cocaine at her
Bottom line is, Logan got sick of it and called the cops.
Анвер Котта... осужден за вооруженное ограбление, нападение и хранение.
Согласно материалам дела, либо мать Логана была не в себе, позволив Анверу хранить кокаин у нее в квартире, либо она была с ним заодно.
Закончилось все тем, что Логану надоело и он вызвал копов.
Скопировать
And guess what else.
Enver just got out on parole last month.
So when he realized Logan was in town, he went looking for payback.
И угадай, что еще.
Месяц назад Анвер условно-досрочно освободился.
Когда он понял, что Логан в городе, он отправился на поиски отмщения.
Скопировать
Ross, what Albanian?
Enver.
He was into drugs And all kinds of bad stuff.
Росс, что за албанец?
Лет пять-шесть тому назад мать Логана встречалась с одним чуваком...
Он был связан с наркотиками и тому подобной фигней.
Скопировать
_
Born Gord Enver.
He changed his name to Rich Dotcom.
Заместитель политдиректора покончила с собой, оставив вопросы.
Урождённый Горд Энвер.
Изменил своё имя на Рич Дотком.
Скопировать
No...
And Gord Enver.
Yeah, I thought you might like that one.
Нет...
И Горд Энвер.
Да, я знала, что тебе понравится.
Скопировать
No!
No, Gord Enver is not welcome here.
Phineas Gilmartin!
Нет!
Горду Энверу здесь не рады.
Финеас Гилмартин!
Скопировать
Well, if it isn't the one and only
Gord Enver, everybody!
I wondered how you might make an entrance.
Эй, все, это же единственный и неповторимый
Горд Энвер!
А я всё думал, насколько эффектно ты появишься.
Скопировать
I would like to introduce you to Kurt...
Enver.
My husband.
Я хочу представить тебе Курта...
Энвера.
Моего мужа.
Скопировать
It's so great to see you, huh?
Sir, Gord Enver has been located on the premises.
Still tight with Gord, Boston?
Здорово встретиться с тобой, а?
Сэр, здесь Горд Энвер.
По-прежнему общаешься с Гордом, Бостон?
Скопировать
Proof that I was the sole inventor of RileyShare, that you stole that code from me before you dropped out and moved to Silicon Valley, that your entire empire is built on a lie!
That I, Gordon Meredith Enver, should be in your shoes, breathing your rarefied air as a beloved visionary
Give us a moment.
За доказательством, что это я изобрёл "RileyShare", что ты украл этот код у меня, а потом бросил колледж и переехал в Силиконовую долину, что вся твоя империя построена на лжи!
Что я, Гордон Мередит Энвер, должен быть на твоём месте, дышать твоим разреженным воздухом, как обожаемый всеми провидец, а не... скрываться на задворках, безымянный и неотблагодарённый, словно какой-то цифровой воришка!
Оставьте нас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Enver Hoxha (энвор хоксхо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enver Hoxha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энвор хоксхо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение